2011/10/24

Olasz dalok - Patty Pravo: La bambola

Egy újabb olasz dal, dalszöveggel és magyar fordítással együtt. A fordítás egy lelkes tanulóm munkája, én csak korrigáltam egy-két dolgot.

A „Patty Pravo” művésznév, a hölgy eredeti neve ennél kacifántosabb: Nicoletta Strambelli. 1948-ban született Velencében, karrierjét 1966-ban kezdte, és a mai napig aktív. A „La bambola” 1968-ban jelent meg, ez az egyik legsikeresebb dala, sok millió eladott lemezzel.

A videó alatt találod az olasz dalszöveget, minden sor alatt dőlt betűvel van a magyar fordítás.


Patty Pravo

La bambola

A játékbaba




Tu mi fai girar

Te bolondítasz engem

tu mi fai girar

te bolondítasz engem,

come fossi una bambola

mintha egy játékbaba lennék.

Poi mi butti giù

Aztán eldobsz

poi mi butti giù

Aztán eldobsz

come fossi una bambola

mintha egy játékbaba lennék.

Non ti accorgi quando piango

Nem veszed észre, amikor sírok,

quando sono triste e stanca tu

amikor bánatos vagyok és fáradt, te,

pensi solo per te

csak magadra gondolsz

No ragazzo no

Nem, fiú, nem,

no ragazzo no

nem, fiú nem,

del mio amore non ridere

Szerelmemen ne nevess,

non ci gioco più

nem játszom többé,

quando giochi tu

amikor te játszol,

sai far male da piangere

Síró fájdalmat tudsz okozni.

Da stasera la mia vita

Ma estétől az életem

nelle mani di un ragazzo no,

egy fiú kezébe nem,

non la metterò più

nem teszem többé

No ragazzo no

Nem fiú, nem

tu non mi metterai

te nem fogsz engem odatenni

tra le dieci bambole

a tíz játékbaba közé

che non ti piacciono più

akik már nem tetszenek neked

oh no, oh no

ó nem, ó nem

Tu mi fai girar

Te bolondítasz engem

tu mi fai girar

te bolondítasz engem,

come fossi una bambola

mintha egy játékbaba lennék.

Poi mi butti giù

Aztán eldobsz

poi mi butti giù

Aztán eldobsz

come fossi una bambola

mintha egy játékbaba lennék.

Non ti accorgi quando piango

Nem veszed észre, amikor sírok,

quando sono triste e stanca tu

amikor bánatos vagyok és fáradt, te,

pensi solo per te

csak magadra gondolsz

No ragazzo no

Nem fiú, nem

tu non mi metterai

te nem fogsz engem odatenni

tra le dieci bambole

a tíz játékbaba közé

che non ti piacciono più

akik már nem tetszenek neked

oh no, oh no

ó nem, ó nem

Tu mi fai girar

Te bolondítasz engem

tu mi fai girar

te bolondítasz engem,

Poi mi butti giù

Aztán eldobsz

poi mi butti giù

Aztán eldobsz

Tu mi fai girar

Te bolondítasz engem

tu mi fai girar

te bolondítasz engem,

Poi mi butti giù

Aztán eldobsz

poi mi butti giù

Aztán eldobsz